Japanese | これから vs それから vs 今から
Jul 10, 2025
基本含义
これから
- "从现在开始,今后,以后"
- 表示从现在这个时点向未来延续
- 时间跨度较长,带有持续性
それから
- "然后,接着,之后"
- 表示时间上的先后顺序
- 连接两个动作或事件
今から
- "从现在开始,马上"
- 强调立即性和紧迫感
- 时间跨度较短,即时行动
详细区别
1. 时间概念
これから(未来持续)
- これから頑張ります。(今后会努力)
- これから雨が降るでしょう。(接下来会下雨吧)
それから(顺序连接)
- 朝ごはんを食べて、それから学校に行きます。 (吃完早饭,然后去学校)
今から(立即行动)
- 今から出かけます。(现在就出门)
- 今から始めましょう。(现在就开始吧)
2. 使用场景
これから
- 计划、决心:これから日本語を勉強します
- 预测、推测:これから寒くなります
- 人生规划:これからの人生
それから
- 叙述顺序:起きて、洗顔して、それから朝食
- 补充说明:映画を見ました。それから買い物もしました
- 对话中的转折**:そうですね。**それから...
今から
- 即时行动:今から会議です
- 紧急情况:今から病院に行きます
- 约定时间:今から30分後に会いましょう
对比例句
同一情况的不同表达
场景:准备学习
- これから勉強します。(今后要学习→长期计划)
- 今から勉強します。(现在就学习→立即行动)
场景:叙述一天的活动
- 朝起きて、それからシャワーを浴びて、それから朝食を食べました。 (早上起床,然后洗澡,然后吃早饭)
语法搭配
これから
- これから + 动词:これから行きます
- これからの + 名词:これからの予定
- これから先:今後
それから
- 动词て形 + それから:食べてそれから
- 句子 + それから + 句子
- それからというもの:从那以后
今から
- 今から + 时间:今から1時間後
- 今から + 动词:今から始める
- 今からでも:即使是现在
记忆技巧
これから
- これ(这个)から(从)= 从这个时间点开始
- 重点:持续性的未来
それから
- それ(那个)から(从)= 从那个动作之后
- 重点:时间顺序的连接
今から
- 今(现在)から(从)= 从现在开始
- 重点:立即性和紧迫感
常见错误
❌ 错误用法:
- それから頑張ります。(应该用これから)
- これから映画を見て、買い物をしました。(应该用それから)
✅ 正确用法:
- これから頑張ります。
- 映画を見て、それから買い物をしました。
记忆口诀:これから未来,それから顺序,今から立即!